Le topic des noms de jeux traduits en français
Page 2 sur 3
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
juicelink a écrit:l'épreuve de force d'épéistes japonnais des temps anciens.
Personne ????
et celui là :
Le dernier recours
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
juicelink a écrit:juicelink a écrit:l'épreuve de force d'épéistes japonnais des temps anciens.
Personne ????
et celui là :
Le dernier recours
The last hope
_________________
cyber-lip- Used
- Messages : 424
Date d'inscription : 11/07/2016
Age : 45
Localisation : Shadowloo
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
tilou a écrit:on sort du monde néo géocyber-lip a écrit:Mort ou vif
Grosse pluie
Grève chirurgicale
Oups désolé
_________________
cyber-lip- Used
- Messages : 424
Date d'inscription : 11/07/2016
Age : 45
Localisation : Shadowloo
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
faux ! yavait un piège ! The last hope -> le dernier espoircyber-lip a écrit:juicelink a écrit:juicelink a écrit:l'épreuve de force d'épéistes japonnais des temps anciens.
Personne ????
et celui là :
Le dernier recours
The last hope
allé facile !
-l'épreuve de force d'épéistes japonnais des temps anciens.
-Le dernier recours
_________________
http://www.flashkof.fr
cyber-lip- Used
- Messages : 424
Date d'inscription : 11/07/2016
Age : 45
Localisation : Shadowloo
glaude 11- Mintissime !
- Messages : 1004
Date d'inscription : 19/04/2016
Age : 45
Localisation : Valenciennes
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
juicelink a écrit:faux ! yavait un piège ! The last hope -> le dernier espoircyber-lip a écrit:juicelink a écrit:juicelink a écrit:l'épreuve de force d'épéistes japonnais des temps anciens.
Personne ????
et celui là :
Le dernier recours
The last hope
allé facile !
-l'épreuve de force d'épéistes japonnais des temps anciens.
-Le dernier recours
samurai spirit ou last blade ???
sinon
c'es last resort
_________________
tilou- Used
- Messages : 413
Date d'inscription : 06/11/2015
Age : 47
Localisation : salon de provence
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
moi j'aurai traduitcyber-lip a écrit:Kabuki Klash?
clash au théâtre
_________________
tilou- Used
- Messages : 413
Date d'inscription : 06/11/2015
Age : 47
Localisation : salon de provence
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
l'épreuve de force = Showdown
_________________
http://www.flashkof.fr
tilou- Used
- Messages : 413
Date d'inscription : 06/11/2015
Age : 47
Localisation : salon de provence
cyber-lip- Used
- Messages : 424
Date d'inscription : 11/07/2016
Age : 45
Localisation : Shadowloo
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
La Romance de la fin de l'ère shogunat Tokugawa: l'épéiste du clair de lune
_________________
http://www.flashkof.fr
tilou- Used
- Messages : 413
Date d'inscription : 06/11/2015
Age : 47
Localisation : salon de provence
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Cépassadutou !
C'est Thrash Rally : le rally qui bastonne !
C'est Thrash Rally : le rally qui bastonne !
Baron GIL- Mintissime !
- Messages : 1575
Date d'inscription : 12/08/2016
Age : 46
Localisation : Agen
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
juicelink a écrit:La Romance de la fin de l'ère shogunat Tokugawa: l'épéiste du clair de lune
Ça pète plus que La Dernière Lame
Baron GIL- Mintissime !
- Messages : 1575
Date d'inscription : 12/08/2016
Age : 46
Localisation : Agen
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Geistesblitz a écrit:
Escadron d'espions japonais
Véritable combat courroux fatidique
Ninja Commando
Real Bout Fatal Fury
Baron GIL- Mintissime !
- Messages : 1575
Date d'inscription : 12/08/2016
Age : 46
Localisation : Agen
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
mince alors du coup il y a une erreur sur le manuel du jeuBaron GIL a écrit:Cépassadutou !
C'est Thrash Rally : le rally qui bastonne !
_________________
tilou- Used
- Messages : 413
Date d'inscription : 06/11/2015
Age : 47
Localisation : salon de provence
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Vous me tuez les mecs
Ca fait vraiment penser aux traductions québécoises des titres de films.
Ca fait vraiment penser aux traductions québécoises des titres de films.
blitz- Scellé
- Messages : 2922
Date d'inscription : 28/08/2016
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Yosh!
Marrant comme principe! Tiens j'essaie :
La chute magique
Les troupes d'élite
Lèvres cybernétiques
Le crispant labyrinthe
Enjoy
Marrant comme principe! Tiens j'essaie :
La chute magique
Les troupes d'élite
Lèvres cybernétiques
Le crispant labyrinthe
Enjoy
Skate- Scellé
- Messages : 4762
Date d'inscription : 29/12/2015
Age : 34
Localisation : Derrière son écran
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
ca fait penser a une simulation de sexe virtuelLèvres cybernétiques
_________________
tilou- Used
- Messages : 413
Date d'inscription : 06/11/2015
Age : 47
Localisation : salon de provence
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
tilou a écrit:ca fait penser a une simulation de sexe virtuelLèvres cybernétiques
Cyber-lip
Et non je suis bien réel
_________________
cyber-lip- Used
- Messages : 424
Date d'inscription : 11/07/2016
Age : 45
Localisation : Shadowloo
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
j'aime ce topic !
un autre bien lourd : l'homme huit.
un autre bien lourd : l'homme huit.
poulets- Mintissime !
- Messages : 1343
Date d'inscription : 26/06/2016
Localisation : paris
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
le périple de bleu
_________________
http://www.flashkof.fr
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Éruption cutanée !
_________________
"Il est indispensable d'avoir une euro dans un setup arcade" :Raditz 2/02/2018.
John Caffe le 25/09/2018:"Je comprends mieux ta remarque. Toi, t'es au moins ingénieur, et probablement inscrit à Mensa "
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
juicelink a écrit:le périple de bleu
Blues journey, easy !
Skate- Scellé
- Messages : 4762
Date d'inscription : 29/12/2015
Age : 34
Localisation : Derrière son écran
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Le topic des jeux de plateaux (et plus si affinité)
» Le topic pour râler sur les jeux
» Le topic des jeux exclusifs à l'arcade
» [RCH] theWave: jeux/artsets arcade et Cave + jeux Neo CD Jap et Guillemot + FK MVS + jeux Neo Pocket
» Un kit de développement Neo·Geo français en préparation
» Le topic pour râler sur les jeux
» Le topic des jeux exclusifs à l'arcade
» [RCH] theWave: jeux/artsets arcade et Cave + jeux Neo CD Jap et Guillemot + FK MVS + jeux Neo Pocket
» Un kit de développement Neo·Geo français en préparation
Page 2 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum